圣诞节快乐”为什么用Merry,而不用Happy?
那每到圣诞节我们都会互相说声
Merry Christmas
但是大家有没有注意到一个问题
我们平时说“Happy birthday/Happy New Year”
为什么不说“Happy Christmas”呢?
今天就带你解决这个疑惑!
“圣诞快乐”正确表达是?
为什么是圣诞快乐要说“merry christmas?”现在为止,有一种说法是比较靠谱的:首次出现这个词,是英国罗马天教教主在信件中写到:Merry Christmas.
后来,在英国海军将领之中,“Merry Christmas”就成了习俗,但这时候,在普通百姓中,却还没有这样互相致谢的习惯。
正在兴起来的契机,实在1843年,狄大师发表的一部中篇小说《圣诞颂歌》书本里面,多次出现“Merry Christmas”的字眼。
书本出版以来,一直没有绝版,成为了英美两个家家户户摆在书架上的圣诞圣经。
当年文学一哥狄更斯的火爆小说《圣诞颂歌》中多次使用merry christmas,这才被商家发现商机疯狂炒作,从此merry christmas便流行起来~
再给大家介绍一下merry这个词,merry具备了“因喝酒而微醉”的意思。
比如英文中就有名言:Eat, drink and be merry, for tomorrow we die. 这句话的含义是“吃吧、喝吧、放纵吧,明天我们都会死”,实际上就是“人生苦短、及时行乐”。
举个例子It does not look like being a very merry Christmas. 看来今年不会有一个快乐的圣诞节。那是不是就不能说Happy Christmas呢?当然不是,Happy Christmas这个说法本身也没有错,但是因为merry之词有微醺之意,对于身为皇室的女王来说,实在有失高雅!
所以,英国女王伊丽莎白二世每次在圣诞致辞的时候,都会说:Happy Christmas~算是她的专属用词吧~